Hase Como Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Four Hase Como. Hase Como User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Como
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
Istruzioni per l‘uso
Operating instructions
Bedieningshandleiding
1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Bedieningshandleiding

ComoBedienungsanleitungManuel d‘utilisationIstruzioni per l‘usoOperating instructionsBedieningshandleiding 1

Page 2

1011. Entleeren des Aschetresors Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetemZustand. Während der AscheaufnahmebendetsichderD

Page 3 - Nederlands P. 38 - 45

1112. Technische Daten Kaminofen Como,geprüftnach DIN-EN 13240 und Art. 15 a B-VG (Österreich),darfnurmitgeschlossenemFeuerraumbetriebenwerd

Page 4 - Genießen, gemütliche Stunden

1213. Zusätzliche Angaben für Österreich Prüfberichtsnummer (A): FSPS-Wa1756-AZur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Da

Page 5 - Inhalt Seite

1314. Typenschild 08/20151427Bedienungsanleitung beachten · Note the Operating InstructionsHase Kaminofenbau GmbH - Niederkircher Str. 14 - 54294 Trie

Page 6 - 2. Bedienungselemente

14Nous vous souhaitons d’agréables moments de détente au coin du feu.Hase

Page 7 - 3. Sicherheitsabstände

15Table des matières Page1. Généralités ...15 1.1 Dénitiondessymboles d‘avertissement ...

Page 8 - 5 . Erste Inbetriebnahme

16cendriercurseur de ventilation secondaire (II)curseur de ventilation primaire (I)réglage de la grille du foyerpoignée de la porte du foyer2. Eléme

Page 9

173. Distances de sécurité Aucun matériau inammable ou thermosensible(p.ex. meuble, garnituresen bois ou en matériausynthétique, ridea

Page 10

185. Première mise en service REMARQUE!Lors du transport à votre domicile, il se peut que de la condensation se soit accu-mulée à l‘intérieur du poêl

Page 11 - 12. Technische Daten

19AllumageOpération Position des manettes de réglage de l‘airOuvrircomplètementlesmanettes de réglage d‘air primaire et secondaireTirer complètemen

Page 13 - Made in Germany

209. Maintien de la braise et réalimentation en bois Attendez que les briquettes de lignite soient bienconsumées avec les réglages ci-dessu

Page 14 - Nous vous souhaitons

2111. Caractéristiques techniques Poêle-cheminée Como,certiéselon DIN-EN 13240 et Art. 15 a B-VG (Autriche),peuts‘utiliserexclusivementlorsque

Page 15 - Table des matières Page

22I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme,trascorrete ore piacevoli erilassanti!La ditta Hase

Page 16 - 2. Eléments de commande

231. Indicazioni generali Questo capitolo contiene indicazioni importanti sull‘uso del presente manuale operativo. Abbiamo prestato molta attenzione

Page 17 - calorifique

24Cassetto per la cenereValvola di tiraggio dell‘aria secondaria (II)Valvola di tiraggio dell‘aria primaria (I)Comando griglia a scossaManigliadello

Page 18 - 6. Allumage

253. Distanze di sicurezza A 120 cm di distanza davanti e 50 cm ai lati del-la stufa a legna non deve trovarsi nell‘area di ir-raggiamento dello spo

Page 19 - lignite

265 . Prima messa in funzione CONSIGLIO!Durante il trasporto al luogo di destina-zione è possibile che si formi della con-densa all‘interno della stu

Page 20 - 10. Vider le cendrier

278. Riscaldare con mattonelle di lignite L‘accensione e la prima aggiunta di legna dovreb-beroessereeffettuateconlegna,vedicapitolo„Ac-cens

Page 21

2810. Svuotamento del cassetto della cenere Smaltire la cenere per motivi di sicurezza solo quandosièraffreddata.Quandosiprelevalacene-re,

Page 22 - I nostri auguri per

29Dimensioni in cm11. Dati tecnici Stufa a legna Como,DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG (Austria),può essere utilizza-ta solo con zona fuoco chiusa. Po

Page 23 - Indice Pagina

R7_03/2015Deutsch S. 4 - 13 Français P. 14 - 21 Italiano P. 22 - 29 English P. 30 - 37 Nederlands P. 38 - 45

Page 24 - 2. Comandi

30We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoy-ment, and relaxing, cosy hours.Your Hase team

Page 25 - one del calore

311. General Information This section contains important information on us-ing this technical documentation. Utmost care was taken in preparing t

Page 26 - 6. Accensione

32Ash drawerSecondary air slider (II)Primary air slider (I)Shaking grate operating deviceFire box door handle2. Control Elements

Page 27

333. Safety Distances Withinaradius of120 cminfrontofand50cmaround the stove,  ammable, combustible, orheat-sensitive materials

Page 28 - cenere

345. Initial Operation NOTE!During shipment, condensation moisture can accumulate in the stove’s interior, which may possibly lead to the appear-ance

Page 29 - 11. Dati tecnici

358. Heating with Brown Coal Briquettes Woodshould be used for the warming-upphaseandwhenaddingfuelforthersttime,see“Warm-ing-upP

Page 30 - Your Hase team

3610. Emptying the Ash Drawer Asa safety precaution,pleasemake sure to waituntil the ashes are cold before you dispose of them.Whiletheas

Page 31 - Contents Page

37Dimensions in cm11. Technical Data The Como,certiedincompliancewithDIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 and Art. 15 a B-VG (Austria),canonlybeop

Page 32 - 2. Control Elements

38Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben, dat wensen wij u met uw kachel toe.Wij bij Hase

Page 33 - 3. Safety Distances

391. Algemeen Ditdeelisergbelangrijk,wantdientalstoelichtingbij deze technische documentatie. De inhoud van de teksten werd uiterst zorgvul

Page 34 - 6. Lighting the Fire

4Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen: Freude am Feuer, Zeit zum Genießen, gemütliche Stunden.Wir von Hase

Page 35 - Thermal Output

402. Bedieningselementen Aslade met dekselSecundaire ventilatieklep (II)Primaire ventilatieklep (I)Bediening van het vuurrooster Handvat

Page 36 - 10. Emptying the Ash Drawer

413. Veiligheidsafstanden 120 cm voor en 50 cm naast de kachel mogen zich in het stralingsbereik van het venster van de verbrandingsruimte geen brandb

Page 37 - 11. Technical Data

425. Eerste ingebruikname TIP!Tijdens het transport tot bij u thuis kan zich condensaatvocht binnenin de kachel verzamelen. In bepaalde omstandighede

Page 38 - Wij bij Hase

437. Hout bijvoegen / Stoken met nominale capaciteit Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de vlammen van de vorige verbranding pas gedoofd z

Page 39 - Inhoudstafel Pagina

4410. De aslade leegmaken Maakdeasladealleenmaarleegwanneerdeassenafgekoeld zijn. Tijdens het opnemen van de assen bevindt het deksel zich o

Page 40 - 2. Bedieningselementen

4511. Technische gegevens Kachel Como,gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 en Art. 15 a B-VG (Oosten-rijk),magenkelwordengebruiktwanneerdestoo

Page 44 - 10. De aslade leegmaken

51. Allgemein Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Gebrauch dieser technischen Dokumentation. Bei der Erstellung der Texte wurde mit großer

Page 45 - 11. Technische gegevens

62. Bedienungselemente AschetresorSekundärluftschieber (II)Primärluftschieber (I)FeuerrostbedienungFeuerraumtürgriff

Page 46

71750173. Sicherheitsabstände Zu brennbaren bzw. wärmeempndlichen Ma-terialien (z. B. Möbel, Holz- oder Kunststoff-verkleidungen, Vorhänge

Page 47

8Vorganges niemand unnötig in den be-troffenen Räumen aufhalten. Sorgen Sie für eine gute Belüftung und öffnen Sie Fenster und Außentüren. Wenn notwen

Page 48

98. Heizen mit Braunkohlebriketts Das Anfeuern und das erste Nachlegen sollte mit Holzerfolgen, siehe „Anfeuern“. Auf einekräftigeGrundglut le

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire